가사가 매끄럽게 이어지도록 의역한 부분이 있으니 참고하여 봐주세요.
君とのラブストーリー / それは予想通り
키미토노 라브 스토-리- / 소레와 요소우 도오리
너와의 러브 스토리는 예상대로
いざ始まればひとり芝居だ
이자 하지마레바 히토리 시바이다
막상 시작하면 혼자서 하는 연극이야
ずっとそばにいたって / 結局ただの観客だ
즛토 소바니 이탓테 / 켓쿄쿠 타다노 칸캬쿠다
계속 옆에 있어도 결국 그저 관객일 뿐이야
感情のないアイムソーリー
칸죠우노 나이 아이무 소-리-
감정 없는 I'm sorry
それはいつも通り / 慣れてしまえば悪くはないけど
소레와 이츠모 도오리 / 나레테 시마에바 와루쿠와 나이케도
그건 언제나처럼 익숙해지면 괜찮지만
君とのロマンスは人生柄 / 続きはしないことを知った
키미토노 로망스와 진세이가라 / 츠즈키와 시나이 코토오 싯타
너와의 로맨스는 내 생에서 없을 걸 알고 있어
もっと違う設定で
못토 치가우 셋테이데
좀 더 다른 설정으로
もっと違う関係で
못토 치가우 칸케이데
좀 더 다른 관계로
出会える世界線 / 選べたらよかった
데아에루 세카이센 / 에라베타라 요캇타
만날 수 있는 세계선을 고를 수 있었다면 좋았을 텐데
もっと違う性格で
못토 치가우 세이카쿠데
좀 더 다른 성격으로
もっと違う価値観で
못토 치가우 카치칸데
좀 더 다른 가치관으로
愛を伝えられたらいいな
아이오 츠타에 라레타라 이이나
사랑을 전할 수 있으면 좋겠어
そう願っても無駄だから / グッバイ
소우 네갓테모 무다다카라 / 굿바이
그러길 바래도 소용없으니까 Good bye
君の運命のヒトは僕じゃない
키미노 운메이노 히토와 보쿠쟈 나이
너의 운명은 내가 아니야
辛いけど否めない / でも離れ難いのさ
츠라이케도 이나메 나이 / 데모 하나레 가타이노사
괴로워도 부정할 수 없어 그래도 헤어지기 어려워
その髪に触れただけで / 痛いや いやでも
소노 카미니 후레타 다케데 / 이타이야 이야데모
너의 머리카락이 스치는 것만으로도 아파.. 아니, 그래도
甘いな いやいや
아마이나 이야이야
달콤해 아니 아니..
グッバイ
굿바이
Good bye
それじゃ僕にとって君は何? / 答えは分からない
소레쟈 보쿠니 톳테 키미와 나니? / 코타에와 와카라나이
그럼 나에게 있어서 넌 뭘까? 그 답을 모르겠어
分かりたくもないのさ
와카리 타쿠모 나이노사
알고 싶지도 않아.
たったひとつ確かなことが / あるとするのならば
탓타 히토츠 타시카나 코토가 / 아루토 스루노 나라바
단 한 가지 확실한 것이 있다고 한다면
君は綺麗だ
키미와 키레이다
넌 아름다워
誰かが偉そうに / 語る恋愛の論理
다레카가 에라소우니 / 카타루 렌아이노 론리
누군가가 잘난 듯 말하는 연애 논리는
何ひとつとしてピンとこなくて
나니 히토츠 토시테 핑토 코나쿠테
무엇 하나도 와닿지 않고
飛行機の窓から見下ろした / 知らない街の夜景みたいだ
히코우키노 마도카라 미오로 시타 / 시라나이 마치노 야케이 미타이다
비행기 창문으로 내려다 본 모르는 거리의 야경 같아
もっと違う設定で
못토 치가우 셋테이데
좀 더 다른 설정으로
もっと違う関係で
못토 치가우 칸케이데
좀 더 다른 관계로
出会える世界線 / 選べたらよかった
데아에루 세카이센 / 에라베타라 요캇타
만날 수 있는 세계선을 고를 수 있었다면 좋았을 텐데
いたって純な心で / 叶った恋を抱きしめて
이탓테 쥰나 코코로데 / 카낫타 코이오 다키시메테
지극히 순수한 마음으로 이루어진 사랑을 끌어안고서
「好きだ」とか無責任に言えたらいいな
「스키다」 토카 무세키닝니 이에타라 이이나
「좋아해」 같은 말을 무책임하게 말할 수 있으면 좋겠어
そう願っても虚しいのさ
소우 네갓테모 무나시이노사
그러길 바래도 덧없는 거지
グッバイ
굿바이
Good bye
繋いだ手の向こうにエンドライン
츠나이다 테노 무코우니 엔도 라인
잡은 손 저편에 있는 End line
引き伸ばすたびに / 疼きだす-
히키 노바스 타비니 / 우즈키다스-
질질 끌 때마다 마음아파
未来には / 君はいない / その事実に Cry…
미라이니와 / 키미와 이나이 / 소노 지지츠니 Cry
미래에 네가 없다는 그 사실에 Cry
そりゃ苦しいよな
소랴 쿠루시이요나
그건 괴로울 거야
グッバイ
굿바이
Good bye
君の運命のヒトは僕じゃない
키미노 운메이노 히토와 보쿠쟈 나이
너의 운명은 내가 아니야
辛いけど否めない / でも離れ難いのさ
츠라이케도 이나메 나이 / 데모 하나레 가타이노사
괴로워도 부정할 수 없어 그래도 헤어지기 어려워
その髪に触れただけで / 痛いや いやでも
소노 카미니 후레타 다케데 / 이타이야 이야데모
너의 머리카락이 스치는 것만으로도 아파.. 아니, 그래도
甘いな いやいや
아마이나 이야이야
달콤해 아니 아니..
グッバイ
굿바이
Good bye
それじゃ僕にとって君は何? / 答えは分からない
소레쟈 보쿠니 톳테 키미와 나니? / 코타에와 와카라나이
그럼 나에게 있어서 넌 뭘까? 그 답을 모르겠어
分かりたくもないのさ
와카리 타쿠모 나이노사
알고 싶지도 않아.
たったひとつ確かなことが / あるとするのならば
탓타 히토츠 타시카나 코토가 / 아루토 스루노 나라바
단 한 가지 확실한 것이 있다고 한다면
君は綺麗だ
키미와 키레이다
넌 아름다워
それもこれもロマンスの定めなら / 悪くないよな
소레모 코레모 로망스노 사다메나라 / 와루쿠나이요나
이 모든게 로맨스의 운명이라도 나쁘진 않아
永遠も約束もないけれど
에이엔모 야쿠소쿠모 나이케레도
영원도 약속도 없지만
「とても綺麗だ」
「토테모 키레이다」
「정말 아름다워」
'일상.멍멍이' 카테고리의 다른 글
장작패는 소리 도끼질 효과음 (0) | 2019.12.30 |
---|---|
화면조정 삐소리 무음처리 효과음 (0) | 2019.12.30 |
샘오취리 영주권.나도 한국인 (0) | 2019.07.23 |
원빈 이나영 70억주택 (0) | 2019.07.23 |
송혜교 심경고백. 운명 (0) | 2019.07.23 |
댓글